Cada versión del Bhagavad Guita - antiquísimo texto de la India, traducido a casi todos los idiomas-, presenta singulares matices que responden a la postura intelectual, espiritual o emotiva de quien la realizó.- Por ello, tras estudiar profundamente la labor anterior de otros conspicuos traductores, Ramacharaka dio nueva forma a este texto, depurándolo de visiones unilaterales o sectarias y de su sobrecarga de vocablos sánscritos.- Su meritoria tarea permite que permanezcan intactos los valores sustanciales de una creación cuyo mensaje no ha perdido ni vitalidad ni vigencia
Descripción

Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Entradas populares
-
Este libro no necesita presentación. Esta es la primera edición completa de Mein Kampf en español, muy superior a las que lle...
-
La medicina de hoy en día, ya sea convencional o "alternativa" esta basada en la teoría de que las enfermedades so...
-
Traducción y maquetación de Círculo de Cuervos Galenos - CICUGA ¿Qué es la masculinidad? Pregúntale a diez hombres y obtendrás ...
-
El doctor Toaff es nada más y nada menos que hijo del Gran Rabino de Roma y un especialista en historia judía. Ejerce como profesor d...
-
Cioran, el Filósofo de la Desesperación. El pensador de origen rumano, máximo exponente de la misantropía, el pesimismo exi...
-
Entre una gran profusión de Biografías y seudobiografías, esta Semblanza de Hitler tiene la rara originalidad de ser objetiva. Aquí ...
-
(Este es el texto original mecanografiado por el autor solamente que las imágenes han sido reemplazadas por imágenes a color y ...
-
LAS POLÍTICAS Y EL MANEJO DE SCRIBD HAN CAMBIADO (Y EMPEORADO) POR LO QUE PRÓXIMAMENTE ACTUALIZAREMOS ESTE MANUAL Y EXPLICAREMOS PO...
-
El Diario de Ana Frank es uno de los libros más "desgarradores" jamás escritos. La película basada en este libro ha conseg...
No hay comentarios:
Publicar un comentario