Descripción
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Entradas populares
-
LOS HEREJES es la historia de los jóvenes franceses que, en 1942, se unieron a las Waffen SS internacionales, un ejército revolucionario...
-
Un cordial y afectuoso salido a todos nuestros lectores que por meses estuvieron preguntando que había ocurrido con nosotros. Muchas g...
-
Federico Rivanera Carlés - La historia ocultada (los conversos y la independencia de hispanoamérica)ULTIMA OBRA CUMBRE DE RIVANERA CARLES, LIBRO TOTAL ESCANEADO (NO FOTOS) El término independencia en el título del libro responde a l...
-
En 1945, los partidos comunistas llegaron a alcanzar el treinta por ciento del voto en las naciones europeas, con unos regímenes débiles...
-
El Diario de Ana Frank es uno de los libros más "desgarradores" jamás escritos. La película basada en este libro ha conseg...
-
William Pierce fue un auténtico disidente. Autor de la polémica novela prohibida “ Los Diarios de Turner ”. Fundó la Alianza Nacional ...
-
“Huichilobos”, obra de Alfonso Junco, parecería ser un folletín hispanista más. Ideas como que los españoles vinieron a terminar con un ...
-
Entre una gran profusión de Biografías y seudobiografías, esta Semblanza de Hitler tiene la rara originalidad de ser objetiva. Aquí ...
-
Este libro, resultado de unos cuarenta años de investigación, es una prolongación lógica de mis trabajos anteriores: el descubrimiento d...
-
PRÓLOGO DE LA EDICIÓN DE 1904 (BARCELONA) A primeros de diciembre de 1860 representábase en el Teatro de la Ópera de París el Tannha...
Este libro está editado así que lo conmino a que lo dé de baja pues corre el peligro de ser denunciado penalmente
ResponderEliminarCordial saludo
ResponderEliminarTuve la entrada desactivada mientras le respondía porque en ese entonces no disponía de tiempo, proceso a responderle.
El presente texto es una recopilación de distintas versiones que hay en internet del mencionado libro, por ejemplo, la segunda parte fue tomada de la segunda parte que lleva años circulando en internet, la cual reza en su prólogo: "Esta traducción se realizó en 1991 para Editorial Grupo 88 a petición de Isidro Palacios. Cuando el libro estaba próximo a estar traducido, la editorial quebró y la traducción quedó en el cajón. Luego Editorial Harakles (sic) tradujo y editó en Argentina esta misma obra en 1996. Ahora presentamos la segunda parte del “Rivolta…”.
La primera parte fue una recopilación de los capítulos que se muestran en esta pagina desde hace años, creo que es una traducción europea hecha por el señor Milá: https://juliusevola.blogia.com/2006/101902-revuelta-contra-el-mundo-moderno-i-parte-1.-el-principio.php
Lo único cierto en su reclamo es que la portada que usamos si corresponde a la editorial Heracles, procederé a quitarla, de resto, no hay motivos para que ande amenazando con denuncias si ni siquiera se ha tomado la molestia (creo yo) de descargar el texto y comparar si hay alguna parte de traducción hecha por Heracles.
Gracias.